„Bestiar”, volumul de Cortazar semnat cu numele real al scriitorului, în librării

„Bestiar”, primul volum al scriitorului argentinian Julio Cortazar semnat cu numele său real, care reuneÅŸte opt povestiri fantastice, este disponibil în librăriile româneÅŸti, anunţă reprezentanÅ£ii editurii Polirom.

Cartea este tradusă de Tudora Şandru-Mehedinţi și reuneşte opt povestiri fantastice care pornesc de la lucruri şi întâmplări obişnuite. „Citind Bestiar, încă de la prima pagină mi-am spus că Julio Cortazar e un scriitor aşa cum mi-aş fi dorit eu să ajung când aveam să fiu cu adevărat «mare». Cortazar străluceşte prin elocvenţă, prin erudiţie, prin memoria lui incredibilă şi umorul periculos”, spune Gabriel Garcia Marquez despre cartea lui Cortazar.

Citeste si:  CERBUL DE AUR septembrie 2008

Absolvent al Facultăţii de Litere a Universităţii din Buenos Aires în 1937, scriitorul argentinian Julio Cortazar (1914-1984) a debutat, un an mai târziu, cu volumul de poeme „Prezente”. A colaborat la revistele Sur ÅŸi Realidad. ÃŽn 1951 pleacă la Paris cu o bursă U.N.E.S.C.O., unde va rămâne până la sfârÅŸitul vieÅ£ii.

„Încă de mic, relaţia mea cu lucrurile, cu scrisul nu a fost diferită de relaţia mea cu lumea în general. Se pare că m-am născut ca să nu accept lucrurile aşa cum sunt”, mărturiseşte scriitorul Julio Cortazar.

Citeste si:  Se deschide Pacha

Din opera lui Julio Cortazar, unul dintre cei mai importanÅ£i scriitori sud-americani au mai fost traduse, în colecÅ£ia „Biblioteca Polirom”: „Toate focurile, focul” (2003), „Manuscris găsit într-un buzunar ÅŸi alte povestiri” (2004), Åžotron (2005), „Idolul Cicladelor” (2006) ÅŸi „Cartea lui Manuel” (2009). Sunt în pregătire: „Cât de mult o iubim pe Glenda”, „Un anumit Lucas ÅŸi Hârtii nesperate” (manuscris descoperit de curând), „vedeta” Târgului de Carte de la Londra, ediÅ£ia 2009.

Citeste si:  Le Clézio, premiat pentru "Ritournelle de la faim" la Forumul International Cinema si Literatura

Nici un comentariu

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.